Preamble
(English version)
Preamble
WE HUMANS DETERMINED
to save current and future generations from the harmful effects of existing economic activities that are endangering the global environment, and
to ensure a healthy global environment and the sustainability of the global ecosystem, and
to promote social and economic equality and improved quality of life in an improved environment,
IN ADDITION
to save the present and future generations from the scourge of war, which has brought unspeakable sorrow to mankind, and
to overcome the divisions and conflicts between sovereign nations that have long been a source of international conflict, establishing conditions for permanent peace,
AND FOR THESE ENDS
to work together in a planned manner to carry out ecologically sustainable economic activities, and
to abolish the sovereign nations and all national standing military forces, and
to replace the existing United Nations by creating a community organization that will include all humanity,
HAVE RESOLVED TO COMBINE OUR REVOLUTIONARY EFFORTS TO ACCOMPLISH THESE AIMS.
Accordingly, as a result of collective discussion, the World Commons' Convention, which brought together progressive peoples from all over the world, agreed on the present Charter of the World Commonwealth, and does hereby establish an transnational organization called the World Commonwealth.
(Esperanta versio)
Preambulo
NI HOMOJ DETERMINIS
savi nunajn kaj estontajn generaciojn de la malutilaj efikoj de ekzistantaj ekonomiaj agadoj, kiuj endanĝerigas la tutmondan medion, kaj
certigi sanan tutmondan medion kaj la daŭripovon de la tutmonda ekosistemo, kaj
antaŭenigi socian kaj ekonomian egalecon kaj plibonigitan vivkvaliton en plibonigita medio,
KROME
savi la nunajn kaj estontajn generaciojn de la plago de milito, kiu alportis nedireblan malĝojon al la homaro, kaj
venki la dividojn kaj konfliktojn inter suverenaj nacioj, kiuj delonge estis fonto de internacia konflikto, establante kondiĉojn por daŭra paco,
KAJ POR TIUJ FINOJ
kunlabori laŭplane por efektivigi ekologie daŭrigeblajn ekonomiajn agadojn, kaj
abolicii la suverenajn naciojn kaj ĉiujn naciajn starantajn militfortojn, kaj
anstataŭigi la ekzistantajn Unuiĝintajn Naciojn per kreado de komunuma organizo kiu inkluzivos la tutan homaron,
RESOLUTIS KOMBINI NIAJN REVOLUCIAJ KLOPODOJN POR REALIRI ĈI TIUJN CELOJN.
Sekve, rezulte de kolektiva diskuto, la Monda Komunuloja Konvencio, kiu kunvenigis progresemajn popolojn el la tuta mondo, konsentis pri la nuna Ĉarto de la Monda Komunumo, kaj per ĉi tio establas transnacian organizon nomatan Monda Komunumo.